日記/Diary
第3回 卒園式を行いました
3月23日、心温まる卒園式を行いました。
今年の卒園生は1名でしたが、一人ひとりの成長の歩みは異なり、そのすべてがかけがえのないもので、祝福されるべきものだと改めて感じた時間となりました。
式では子どもたちの歌やダンスの発表もあり、会場はあたたかな雰囲気に包まれ、自然にたくさんの笑顔が広がりました。
入園当初は少し恥ずかしがり屋な様子も見られましたが、モンテッソーリの環境の中で、集中力や責任感、学ぶことの楽しさを育みながら、少しずつ自信をつけ、自ら考えて行動できるようになりました。
特にサイエンスの活動が大好きで、「お天気レポーター」として日々の観察を楽しそうに発表してくれていた姿が、とても印象に残っています。
その成長を、心から誇りに思っています。好奇心や挑戦する気持ちは、モンテッソーリ教育が大切にしている姿そのものです。
そして、これまで温かく支えてくださったご家族の皆さまにも、心より感謝申し上げます。
お子さまの大切な成長の時間をご一緒できたことを、私たちは大変嬉しく思っております。
ご卒園、本当におめでとうございます。
これからもたくさんのことに挑戦しながらのびのびと成長していく姿を楽しみにしています。
Last Monday, March 23, our school held a heartfelt Graduation Ceremony to celebrate a very special milestone.
Although this year we had one graduate, the day was filled with pride, joy, and meaningful moments.
It was a beautiful reminder that every child’s learning journey is unique and worth celebrating.
The ceremony was made even more special by the children’s presentations.
Through singing and dancing, they brought smiles and warmth to everyone present, creating a joyful and memorable atmosphere.
From a shy beginning, our graduate gradually grew into a confident and independent learner.
Through her experiences in the Montessori environment, she developed important skills such as concentration, responsibility, and a love for learning.
She especially enjoyed science activities and proudly took on the role of our classroom Weather Reporter, sharing daily observations with confidence and enthusiasm.
We are incredibly proud of our graduate and all that she has achieved.
Her growth, curiosity, and courage truly reflect the spirit of Montessori education. We would also like to express our sincere gratitude to the parents and family for their continued trust and support.
It has been a privilege to be part of this important stage in her early learning journey.
Congratulations on this wonderful achievement.
We look forward to seeing her continue to grow, explore, and shine in the years ahead.

クリスマス・チャリティープログラム「Giving and Sharing」
12月12日、当スクールではフィリピンのSure Step Learning Centerと協力して、クリスマス・チャリティープログラム「Giving and Sharing」を行いました。
この心温まる活動は、子どもたちが「人を助ける喜び」や「思いやりを分かち合う大切さ」を学ぶ貴重な機会となりました。
チャリティーの前には、「与えること」「思いやること」「感謝すること」をテーマに、子供たちにもわかりやすいお話をしました。子どもたちは温かく素直な心でこの活動の目的を理解していきました。
また、寄付箱は子どもたちが作り、心を込めて飾り付けをしました。寄付が入れられるたびに満面の笑顔で「ありがとう!」と声をかける子どもたちを見て、思いやりや感謝の気持ちが自然に育っていることを感じました。
集まった寄付金は、提携校を通じて孤児院の子どもたちへ届けられ、食事やミルク、日用品などの支援に役立てられます。
小さな手から始まったこの活動は、子どもたちにとって大きな学びとなりました。
このような意義深い機会を共に創ってくださったSure Step Child Learning Centerの皆さまに、心より感謝いたします。
Last December 12, our school held a Christmas Charity Program, “Giving and Sharing,” in collaboration with Sure Step Learning Center in the Philippines.
This meaningful activity gave our preschool children a chance to learn the joy of helping others and sharing kindness.
Before the charity event, the children had simple lessons about giving, caring, and gratitude, helping them understand the purpose of the program with warm and open hearts.
The children also created and decorated the donation box themselves.
Each time a donation was placed inside, they smiled brightly and cheerfully said, “Thank you.” In those moments, we saw compassion, empathy, and appreciation growing naturally.
All collected donations were sent through our partner school and will be used to support children in an orphanage by providing meals, milk, and other daily necessities.
What began with small hands became a big lesson in kindness and generosity.
Our heartfelt thanks to Sure Step Child Learning Center for making this meaningful exchange possible.

クリスマスパーティーを開催しました
子どもたちが楽しみにしていたクリスマスパーティーを開催しました。
この日は教室が笑顔とあたたかさに包まれ、特別な一日となりました。
パーティーでは、子どもたちによるかわいらしい発表や、みんなで盛り上がる楽しいゲームを行いました。
友だちと力を合わせたり、応援し合ったりする姿がたくさん見られ、成長を感じるひとときでもありました。
最後にクリスマスケーキをみんなで味わいながら、ゆったりとした時間を過ごしました。
子どもたちにとって、心に残る素敵な思い出になったことと思います。
ご参加くださった保護者の皆さま、ありがとうございました!
We held a Christmas party that the children had been looking forward to.
The day was filled with smiles and warmth, making it a truly special time for everyone.
The children enjoyed cute performances and fun games together, and the room was full of laughter and excitement.
We loved seeing them work together and cheer each other on, and it was a lovely moment to see how much they have grown.
To wrap up the day, everyone enjoyed Christmas cake and spent a relaxed, happy time together.
We hope this Christmas party became a wonderful memory for the children.
Thank you so much to all the parents who joined us!

小さな優しさから生まれた大きな学び/A Small Act of Kindness, A Big Lesson Learned
先週、子どもたちと公園へ向かう途中で、近くの神社の前を通りかかりました。
そこではご年配の方々が落ち葉の掃除をしていらっしゃいました。
いつものように、子どもたちは元気よく「おはようございます!」とごあいさつをして、子どもの1人が興味をもって「なにをしているの?」と声をかけました。
その方は微笑みながら「お掃除をしているんだよ。よかったら手伝ってくれる?」と答えました。
冗談でおっしゃっているのか、本当に助けを必要としているのかわからなかったのですが、子どもたちはすぐに私のほうを見て、目を輝かせながら私の反応を待っていました。
そこで私は、「みんなはどうしたい? お手伝いしたい? それとも、いつも通り公園で遊びたい?」と聞いてみました。
すると、子どもたちはそろって「お手伝したい!」と、迷いなく答えました。その姿を見て、私はとてもうれしくなりました。
前の日に、思いやりや優しさ、人を助けることについてお話をしていたので、その学びが子どもたちの心にしっかり届いていたのだと感じました。
子どもたちは楽しそうに落ち葉を集めて一生懸命お手伝いをしました。
掃除が終わって「手伝ってくれたおかげで早く終わったよ、ありがとう」と言われると、子どもたちは誇らしそうにニコニコしていました。最後には一緒に写真も撮りました。
笑顔とチームワークにあふれた素敵な40分間になり、「誰かの力になれたとき、自分の心まで温かくなって、その想いは相手の笑顔として返ってくる」という大切な学びを実体験を通して得ることができました。
このような経験を通じて、学びは教室の中だけでなく、日常の中の実体験や思いやりのある行動からも育まれることを改めて実感しました。
About a week ago, while walking to the park, we passed by a nearby shrine where some elderly men were cleaning the fallen leaves.
As usual, the children cheerfully greeted them, saying, “Ohayo gozaimasu! Good morning!” One child curiously asked, “What are you doing?” The man smiled and replied, “We’re cleaning up. Do you want to help us?”
We weren’t sure if he was joking or truly needed help, but the children immediately looked at me, their eyes glowing, waiting for guidance.
So I asked them, “What do you want to do—help them, or go to the park and play as we usually do?” To my surprise, everyone answered loudly and confidently, “We want to help!” At that moment, I realized what a meaningful opportunity this was.
Just the day before, we had lessons about emotional and social skills—kindness, empathy, and helping others.
I truly believe that those lessons made an impact and guided the children’s choice that day.
The children happily helped clean the leaves, and when the men thanked them and said the work was finished faster because of their help, the children beamed with pride. We even took photos together.
It turned into a wonderful 40-minute experience filled with joy, teamwork, and an important life lesson: helping others makes us feel good and brings genuine smiles to the faces of those we help.
Moments like these remind us that learning doesn’t only happen inside the classroom—it happens through real experiences and kind actions.

さつまいも掘りの体験をしました
先週、私たちは学校の近くにあるシスターの畑でとても楽しい時間を過ごしました。今回は2回目の収穫体験で、前回はじゃがいも、そして今回はさつまいもです!
子どもたちは土を掘るのに夢中になり、自分で掘ったさつまいもをお家に持ち帰ってお母さんに見せることをとても嬉しそうにしていました。
子どもたちにこんなに楽しく心に残る体験をさせてくださったシスターのご厚意に、心から感謝しています。
Last week, we had a wonderful time at Sister Nakami’s garden near our school.
It was our second harvesting experience — last time it was potatoes, and this time sweet potatoes!
The children were so excited digging in the soil and even happier to take home their very own harvest to share with their mums.
We are truly grateful to Sister Nakami for her kindness and for giving our little ones such a joyful and memorable hands-on experience.
